Müügi- ja tagastustingimused

Veebipõhised ostutingimused

Käesolevate tingimuste, privaatsusavalduse ja vastutusest loobumise teatise ning kõigi või kõigi lepingute suhtes kehtib järgmine terminoloogia: „klient“, „teie“ ja „teie“ viitavad teile, isikule, kes külastab seda veebisaiti ja nõustub ettevõtte tingimustega. "Ettevõte", "ise", "meie" ja "meie" viitavad meie ettevõttele. „Pool”, „Pooled” või „Meie” viitavad nii kliendile kui ka iseendale või kas kliendile või endale. Kõik tingimused viitavad pakkumisele, aktsepteerimisele ja tasu maksmisele, mis on vajalik selleks, et meie kliendile abistamisprotsess kõige sobivamal viisil läbi viia, kas fikseeritud kestusega ametlike koosolekute kaudu või muul viisil, selleks, et selgesõnaliselt kohtuda kliendiga. Kliendi vajadused seoses Ettevõtte nimetatud teenuste / toodete pakkumisega vastavalt kehtivale Inglise seadusele ja selle suhtes. Ülalmainitud terminoloogia või muude sõnade mis tahes kasutamist ainsuses, mitmuses, suurtähtedes ja / või ta / nad on omavahel asendatavad ja seetõttu viidatud sellele. 

lahtiütlemine 

Väljaarvamised ja piirangud 

Teavet sellel veebisaidil pakutakse põhimõttel "nagu on". Seadusega lubatud ulatuses on see ettevõte: välistab kõik esindused ja garantiid, mis on seotud selle veebisaidi ja selle sisuga või mis on või võivad olla seotud sidusettevõtete või muude kolmandate osapooltega, sealhulgas seoses mis tahes ebatäpsuste või puudustega sellel veebisaidil ja / või ettevõtte kirjanduses; ja välistab igasuguse vastutuse kahjude eest, mis tulenevad selle veebisaidi kasutamisest või sellega seoses. See hõlmab, kuid mitte ainult, otsest kaotust, äritegevuse või kasumi kaotust (olenemata sellest, kas sellise kasumi kaotamine oli ette näha või tekkis tavapäraste toimingute käigus või olete teatanud sellele ettevõttele sellise võimaliku kaotuse võimalusest), tekitatud kahju teie arvutisse, arvutitarkvarasse, süsteemidesse ja programmidesse ning nende andmete juurde või mis tahes muid otseseid või kaudseid, kaudseid ja juhuslikke kahjustusi. 
See ettevõte ei välista siiski vastutust oma hooletusest põhjustatud surma või tervisekahjustuste eest. Ülaltoodud välistused ja piirangud kehtivad ainult seadusega lubatud ulatuses. Ükski teie seadusest tulenev tarbija õigusi ei mõjuta. 

Saatmispoliitika

Järgmine saatmispoliitika kehtib kõigi Schmidt Clothing'i omanduses olevate ja hallatavate veebisaitide kohta, sealhulgas, kuid mitte ainult, järgmine: schmidtclothing.com

Võite usaldada, et teie tellimus töödeldakse kiiresti ja tarnitakse turvaliselt.

STANDARDVARUSTUS USA-s ON TASUTA

Saame tooteid tarnida kõikjal Ameerika Ühendriikides. Tellimuse esitamisel prognoosime kohaletoimetamise kuupäevad teie kauba (te), valitud saatmisviisi ja saadetise sihtkoha kättesaadavuse põhjal.

Ameerika Ühendriikides on tavaline saatmine kõigile toodetele tasuta. Tavapärane saatmine võtab saatmiseks aega 5–7 päeva ja transiidina kulub 30–60 päeva. Covid-19 võib lisada nendesse aegadesse viivitusi.

Aegunud saatmine võtab saatmiseks aega 5–7 päeva ja transiidina 7–14 päeva. Meie laev proovib kõik kiirendatud saadetised saata DHL-i kaudu. Kui me peame kasutama mõnda muud operaatorit, teavitatakse teid sellest ja nõutakse heakskiitu enne saatmist.

Üldiselt saadetakse meie kollektsiooni laovarud 2-7 tööpäeva jooksul pärast tellimuse esitamist. Meie MFG kaubamärgi saatmiseks kulub tavaliselt 1 nädal. Meie kohandatud tooted saadetakse tavaliselt 2-3 nädalat pärast tellimuse esitamist. Kui teie tellimus sisaldab nii aktsia- kui ka kohandatud esemeid, loetakse kogu tellimus kohandatud tellimuseks ja see tarnitakse selle ajaskaala piires, nagu eespool määratletud. Mõnel äärmuslikul juhul võivad kohandatavad üksused aga võtta kuni 12 nädalat. USA hulgimüügisaalidest diagnoositavate toodete tarneaeg on tavaliselt alla nädala. Tarneaeg meie meretagustest hulgimüükidest võtab tavaliselt aega 5 päeva kuni 60 päeva. 


Tagastamispoliitika / tühistamised

Kõik tagastused ja asendused peavad olema kasutamata, originaalpakendis ja kõigi siltidega. Schmidt Clothing maksab edasi-tagasi saatmise eest.

Tagastuste saamiseks minge aadressile https://schmidtclothing.com/tools/returns

Pakume tagastamist ja tagasimakset AINULT USA klientidele. Rahvusvahelisi saadetisi ei saa tagastada. Meie rahvusvaheliste klientide jaoks võtke meiega ühendust, kui toode on saatmisel kahjustatud.

Asendajad:

Asendused väljastatakse 10 päeva jooksul pärast kättetoimetamist esitatud taotlustele. Pärast seda ei anna Schmidt Clothing välja asendusi.

Schmidt Clothing maksab edasi-tagasi saatmise eest.

Tagastab tagasimakse

Pakume tagasimakset algsele makseviisile kuni 10 päeva pärast tarnimist. 

Schmidt Clothing maksab edasi-tagasi saatmise eest.

Tagastatakse pärast 10-päevast tarnimist

Pakume kaupluse krediiti kuni 90 päeva pärast kohaletoimetamist.

Kõik tagastused / tagasimaksed töödeldakse 10 päeva jooksul alates toote (te) kättesaamisest

Kohandatud esemeid / monogramme ei tagastata ega tagastata, välja arvatud juhul, kui taotlus on põhjustatud saatmise ajal tekitatud kahjust. Me ei saa lubada sellise kauba tagastamist, kuna kohandatud / monogrammsed üksused on valmistatud tellimuse järgi. Meil on aega ja ressursse, mis on tellimuse esitamisest alates juba üksuse töötlemiseks eraldatud.

Kui teil on tekkinud tellimusega probleeme, võtke meiega ühendust e-posti aadressil Sales@schmidtclothing.com. Lisage palun nii üksuse (te) pilt kui ka karp, kuhu selle saite.

Kõik tagastused / tagasimaksed töödeldakse 10 päeva jooksul alates toote (te) kättesaamisest

Sooduskoodid ja kinkekaardid

Kehtivaks tunnistamiseks tuleb ostmisel rakendada kinkekaarte ja sooduskoode, et nende märgitud väärtus saada. Kui väljaregistreerimise ekraanil teie tellimusele allahindluskoodi ei kohaldata, ei anna ettevõte kinkekaardi või sooduskoodi tagasiulatuva rakendamise eest raha tagasi. Kui teil on allahindluskoodi rakendamisel probleeme, võtke enne makse töötlemist meiega ühendust. Ettevõte võib kaupluses krediiti välja anda oma äranägemise järgi. Sooduskoode ei saa kasutada koos teiste olemasolevate pakkumistega. 

Muudatustest teatamine 

Ettevõte jätab endale õiguse neid tingimusi aeg-ajalt muuta, kui ta seda vajalikuks peab. Kui jätkate selle saidi kasutamist, tähendab see, et olete nõus kõigi nende tingimuste muudatustega. Kui meie privaatsuspoliitikas on muudatusi, siis teatame, et need muudatused on tehtud meie avalehel ja meie saidi muudel võtmelehtedel. Kui meie saidi klientide isikut tuvastava teabe kasutamisel on mingeid muudatusi, teavitatakse neid e-posti või posti teel neile, keda see muudatus puudutab. Kõik meie privaatsuseeskirjade muudatused postitatakse meie veebisaidile 30 päeva enne muudatuste toimumist. Seetõttu soovitatakse teil seda avaldust regulaarselt läbi lugeda.

Need tingimused on osa kliendi ja enda vahel sõlmitud lepingust. Teie juurdepääs sellele veebisaidile ja / või broneeringu või lepingu kohustumine näitab teie mõistmist, nõusolekut ja nõusolekut lahtiütlemisteatisest ning siin sisalduvatest tingimustest ja tingimustest. Teie seadusest tulenevaid tarbijaõigusi see ei mõjuta.

SMS / MMS-i MOBIILSÕNUMITE TURUSTAMISPROGRAMMI TINGIMUSED

Kõik ARK LLC. (edaspidi „meie”, „meie”, „meie”) pakub mobiilside sõnumside programmi (edaspidi “programm”), mille olete nõus kasutama ja milles osalema vastavalt käesolevatele mobiilsõnumiteenuse tingimustele ja privaatsuseeskirjadele (“ Leping ”). Valides meie programme või osaledes nendes, nõustute ja nõustute nende tingimustega, sealhulgas, ilma piiranguteta, oma nõusolekuga lahendada kõik vaidlused meiega siduva, ainult individuaalse vahekohtu abil, nagu on üksikasjalikult kirjeldatud jaotises „Vaidluste lahendamine”. allpool. See leping on piiratud programmiga ja selle eesmärk ei ole muuta muid tingimusi või privaatsuspoliitikat, mis võivad teie ja meie vahelisi suhteid teistes kontekstides reguleerida.

Kasutaja lubamine: Programm võimaldab kasutajatel saada SMS-i / MMS-i mobiilisõnumeid, lubades programmis positiivselt, näiteks veebipõhiste või rakenduspõhiste registreerimisvormide kaudu. Sõltumata programmis osalemiseks kasutatud valikmeetodist nõustute, et käesolev leping kehtib teie programmis osalemise suhtes. Programmis osaledes nõustute saama automaatselt valitud või eelsalvestatud turundusmobiilisõnumeid oma osalemisega seotud telefoninumbril ja mõistate, et meilt ostude sooritamiseks pole nõusolekut vaja. Kui nõustute automaatse valijaga saadetud sõnumite vastuvõtmisega, ei tõlgendata eeltoodut viitega ega vihjates sellele, et mõni või kõik meie mobiilisõnumid saadetakse automaatse telefonivalimissüsteemi („ATDS” või „automaatvalija”) abil .  Võib kehtida sõnumi- ja andmeedastuskiirus. 

Kasutaja loobumine:  Kui te ei soovi programmis osalemist jätkata või ei nõustu enam selle lepinguga, nõustute programmist loobumiseks vastama meie igale mobiilisõnumile STOP, END, TÜHISTAMA, TELLIMA TELLIMA või VÄLJU. Võite saada täiendava mobiilisõnumi, mis kinnitab teie otsust loobuda. Mõistate ja nõustute, et ülaltoodud võimalused on ainsad mõistlikud meetodid loobumiseks. Samuti mõistate ja nõustute, et mis tahes muu loobumismeetod, sealhulgas, kuid mitte ainult, sõnumite saatmine, välja arvatud need, mis on välja toodud eespool, või suulise palve ühel meie töötajal teid nimekirjast kustutada, ei ole mõistlik viis loobumiseks .

Kohustus teavitada ja hüvitada:  Kui kavatsete mingil ajal lõpetada programmi tellimiseks kasutatud mobiiltelefoninumbri kasutamise, sh tühistate oma teenusepaketi või müüte või edastate telefoninumbri teisele osapoolele, nõustute, et lõpetate kasutaja loobumise protsessi enne mobiiltelefoninumbri kasutamise lõpetamist. Mõistate ja nõustute, et teie nõusolek selleks on nende tingimuste oluline osa. Lisaks nõustute, et kui te lõpetate oma mobiiltelefoninumbri kasutamise, ilma et teavitaksite meid sellisest muutusest, nõustute, et vastutate kõigi meie (või advokaatide tasude) kõigi kulude (sealhulgas advokaaditasud) ja kohustuste eest. mobiilisõnumite edastamine üksikisiku (te) poolt esitatud nõuete tulemusena, kellele on hiljem antud mobiiltelefoni number määratud. See kohustus ja leping jäävad kehtima mis tahes meie programmis osalemise lepingu tühistamise või lõpetamise korral.

NÕUSTUTE, ET TEILE HÜVITATAKSE, HÜVITAKSITE JA HALJAKSITE MEID MITTE MITTE NÕUDETEST VÕI VASTUTUSEST, MIS TEILE EI SAA TEADA MEILE ESITATUD ANDMETE MUUDATUSEST, SEALHULGAS KÕIK VASTUTUSED VASTUTUSE VASTUTAMISE KOHTA 47 jj., VÕI SAMASUGUNE RIIGI- JA FÖDERALAÕIGUSED, NING KÕIK MÄÄRUSED, MIS ON KOKKU LEPPINUD TULEMAST MEILE, KES PÜSIVAD TEIDEGA ÜHENDATUD TEID MAKSETUD TELEFONINUMBRIL.

Programmi kirjeldus: Programmi reguleerimisala piiramata võivad programmi valinud kasutajad eeldada, et nad saavad sõnumeid rõivaste, aksessuaaride ja kodukaunistuste turustamise ja müügi kohta. 

Maksumus ja sagedus: Kehtida võivad sõnumi- ja andmesidetasud. Programm hõlmab korduvaid mobiilsõnumeid ja teie meiega suhtlemise põhjal võidakse perioodiliselt saata täiendavaid mobiilsõnumeid.

Tugijuhised: Programmiga seotud toe saamiseks saatke sõnum „HELP“ numbrile, kust te sõnumeid saite, või saatke meile e-kiri aadressil Sales@schmidtclothing.com. Pange tähele, et selle e-posti aadressi kasutamine pole vastuvõetav viis programmist loobumiseks. Loobumine tuleb esitada ülaltoodud korras.

MMS-i avalikustamine: Programm saadab SMS-id (lõpetavad sõnumid), kui teie mobiilseade ei toeta MMS-sõnumside kasutamist.

Meie garantiist lahtiütlemine: Programmi pakutakse olemasoleva seisuga ja see ei pruugi alati kõigis piirkondades saadaval olla ning see ei pruugi teie traadita operaatori tehtud toote, tarkvara, leviala või muude muudatuste korral edasi töötada. Me ei vastuta selle programmiga seotud mobiilsõnumite kättesaamise viivituste või rikete eest. Mobiilsõnumite edastamine sõltub teie traadita teenuse pakkuja / võrguoperaatori tõhusast edastamisest ja see ei kuulu meie kontrolli alla.

Osaleja nõuded:  Teil peab olema oma traadita seade, mis on võimeline kahesuunaliseks sõnumsideks, kasutama osalevat traadita operaatorit ja olema traadita teenuse abonent koos tekstisõnumiteenusega. Kõik mobiiltelefonide pakkujad ei paku osalemiseks vajalikku teenust. Konkreetsete tekstisuhtlusjuhiste saamiseks kontrollige oma telefoni võimalusi.

Vanusepiirang:  Te ei tohi platvormi kasutada ega sellega suhelda, kui olete alla kolmeteist (13) aasta vanune. Kui kasutate platvormi või kasutate seda ja olete vanuses kolmteist (13) kuni kaheksateist (18) aastat, peab teil selleks olema vanema või seadusliku hooldaja luba. Platvormi kasutades või sellega suheldes kinnitate ja nõustute, et te ei ole alla kolmeteistkümne (13) aasta vanune, olete vanuses kolmteist (13) kuni kaheksateist (18) aastat ja teil on vanema või seadusliku hooldaja luba kasutada või platvormiga suhelda või olete teie jurisdiktsioonis täiskasvanueas. Platvormi kasutades või sellega suheldes kinnitate ja nõustute ka sellega, et teie jurisdiktsiooni kohaldatav seadus lubab teil platvormi kasutada ja / või sellega suhelda.

Keelatud sisu:  Tunnustate ja nõustute platvormi kaudu keelatud sisu mitte saatma. Keelatud sisu sisaldab järgmist:

- igasugune petlik, laimav, laimav, skandaalne, ähvardav, ahistav või jälitamine;

- vaidlustatav sisu, sealhulgas roppused, roppused, labasus, vägivald, fanatism, vihkamine ja diskrimineerimine rassi, soo, usu, rahvuse, puude, seksuaalse sättumuse või vanuse alusel;

- piraatarvutiprogrammid, viirused, ussid, Trooja hobused või muu kahjulik kood;

- mis tahes toode, teenus või reklaam, mis on ebaseaduslik, kui selline toode, teenus või selle reklaam on saadud;

- kogu sisu, mis viitab isiklikule tervisealasele teabele ja / või millele see viitab ja mida kaitseb tervisekindlustuse teisaldatavuse ja vastutuse seadus (HIPAA) või majanduse ja kliinilise tervise tervishoiu infotehnoloogia seadus (HITEC); ja

- muu sisu, mis on kohaldatava seadusega keelatud jurisdiktsioonis, kust sõnum saadetakse.

Vaidluste lahendamine: Juhul, kui teie ja meie vahel või teie ja All Ark, LLC d / b / a Schmidt Clothing'i või mõne muu meie nimel tegutseva kolmanda osapoole teenusepakkuja vahel on mobiilisõnumite edastamiseks vaidlus, nõue või vaidlus programmi raames, mis tulenevad föderaalsetest või osariikide seadustest tulenevatest nõuetest, tavaõiguse nõuetest, käesolevast lepingust või selle rikkumisest, lõpetamisest, jõustamisest, tõlgendamisest või kehtivusest, sealhulgas käesoleva lepingu ulatuse või kohaldatavuse määramisest vahekohtu otsustada, määravad sellised vaidlused, nõuded või vaidlused seadusega lubatud ulatuses kindlaks arbitraažiga Texases Montgomery maakonnas ühe vahekohtuniku ees.

Pooled nõustuvad esitama vaidluse siduvale vahekohtule vastavalt Ameerika Vahekohtu Assotsiatsiooni (AAA) kehtivatele kaubanduslikule arbitraažieeskirjadele. Kui käesolevas dokumendis ei ole sätestatud teisiti, kohaldab vahekohtunik selle föderaalse kohtute ringkonna sisulisi seadusi, kus asub Schmidt Clothing põhiline tegevuskoht, arvestamata selle kollisiooninormidega. Kümne (10) kalendripäeva jooksul pärast seda, kui vahekohtu nõue on poolele kätte toimetatud, peavad pooled ühiselt valima vahekohtuniku, kellel on selles ametis vähemalt viieaastane kogemus ja kellel on vaidluse esemest teadmised ja kogemused. Kui pooled ei lepi vahekohtuniku osas kokku kümne (10) kalendripäeva jooksul, võib pool esitada AAA-le avalduse vahekohtuniku määramiseks, kes peab vastama samale kogemusenõudele. Vaidluse korral otsustab vahekohtunik selle vahekohtu kokkuleppe täitmise ja tõlgendamise vastavalt föderaalsele arbitraažiseadusele (FAA). Samuti lepivad pooled kokku, et kohtult erakorralise ettekirjutuse taotlemise asemel kohaldatakse AAA eeskirju, mis reguleerivad erakorralisi kaitsemeetmeid. Vahekohtuniku otsus on lõplik ja siduv ning ühelgi poolel ei ole edasikaebeõigust, välja arvatud FAA jaotises 10 sätestatu. Kumbki pool kannab oma osa vahekohtuniku ja vahekohtu haldamise eest makstud tasudest; vahekohtunikul on siiski õigus nõuda ühelt poolelt, et see maksaks täielikult või osaliselt sellised tasud hästi põhjendatud otsuse osana. Pooled lepivad kokku, et vahekohtunikul on õigus määrata advokaaditasusid üksnes põhikirja või lepinguga sõnaselgelt lubatud ulatuses. Vahekohtunikul ei ole õigust määrata karistatavat kahju ja kumbki pool loobub kõigist vahekohtu lahendatud vaidlustest karistusliku kahju nõudmise või tagasinõudmise õigusest. Pooled lepivad kokku, et teevad vahekohtu ainult individuaalselt ja see leping ei võimalda klassi vahekohtumenetlust ega nõudeid, mis on esitatud hageja või klassi liikmena üheski klassi või esindaja vahekohtumenetluses. Välja arvatud juhul, kui seadus seda nõuab, ei saa kumbki pool ega vahekohtunik avaldada vahekohtu olemasolu, sisu ega tulemusi ilma mõlema poole eelneva kirjaliku nõusolekuta, välja arvatud juhul, kui kaitsta või taotleda seaduslikku õigust. Kui mis tahes selle jaotise tingimus või säte on mis tahes jurisdiktsioonis kehtetu, ebaseaduslik või rakendamatu, ei mõjuta selline kehtetus, ebaseaduslikkus ega rakendamatus muud käesoleva jaotise muud terminit ega sätet ega muuda ega muuda sellist tingimust või sätet mis tahes muus jurisdiktsioonis rakendamatuks . Kui vaidlus kulgeb mingil põhjusel pigem kohtus kui vahekohtus, loobuvad pooled õigusest vandekohtule. See vahekohtu säte jääb kehtima ka pärast mis tahes meie programmis osalemise lepingu tühistamist või lõpetamist.

Muu: Garanteerite ja kinnitate meile, et teil on kõik vajalikud õigused, volitused ja volitused käesolevate tingimustega nõustumiseks ja käesolevas lepingus sätestatud kohustuste täitmiseks ning miski, mis sisaldub käesolevas lepingus või selliste kohustuste täitmises, ei riku teid mis tahes muu lepinguga või kohustus. Kummagi poole suutmatust käesolevas dokumendis sätestatud õigust mingil viisil kasutada ei loeta edasistest allpool nimetatud õigustest loobumiseks. Kui leitakse, et mõni käesoleva lepingu säte on jõustamatu või kehtetu, piiratakse seda sätet või tühistatakse see minimaalsel vajalikul määral, nii et muidu jääks see leping täies jõus ja jõusse ning täidetavaks. Programmi kõigi uute funktsioonide, muudatuste, värskenduste või täiustuste suhtes kohaldatakse käesolevat lepingut, kui kirjalikult ei ole sõnaselgelt öeldud teisiti. Jätame endale õiguse seda lepingut aeg-ajalt muuta. Kõik selle lepingu uuendused edastatakse teile. Tunnustate oma kohustust seda lepingut aeg-ajalt üle vaadata ja olla kursis selliste muudatustega. Jätkates programmis osalemist pärast selliseid muudatusi, nõustute selle muudetud lepinguga.